浏览全部资源
扫码关注微信
导出
分享
收藏
专辑
纸质出版日期: 2021 ,
扫 描 看 全 文
李立胜. 现代语言差异下铸造类文本翻译策略研究[J]. 特种铸造及有色合金杂志, 2021,41(10):1324-1325.
现代语言差异下铸造类文本翻译策略研究[J]. Special Casting & Nonferrous Alloys, 2021,41(10):1324-1325.
<正>一台集合了最新技术的设备在世界范围内的首次亮相
总是能吸引大家的眼球
但要是想了解它的特点
功能
就必须通过官方给到的文字材料
不同国家的专业使用者需要有准确的翻译
将其翻译成各国语言
才能使之在世界上更好的为人所知。对产品的说明书和介绍文案的翻译要做到精准
因为如果翻译的有错误的话
将会给各国的使用者造成不便
无法了解产品的亮点
使用者也无法知道关于这台设备的使用和保养的知识
这给不同国家操着不同语言的从业者
带来了技术交流上的障碍
所以说专业领域的翻译很重要
特别是在铸造专业
由于在生产过程中的专业词汇比较多
比较复杂
相关文章
相关作者
相关机构